2015-01-01から1年間の記事一覧

Street Performers

At the beginning of November every year, the world cup of street performers convenes in my city. Many artists come from all four corners of the earth. They perform everywhere in the city. All the performances were free, and it was up to us…

Artisti di Strada

All’inizio di novembre ogni anno, si celebra la Coppa del Mondo degli artisti di strada nella mia citta. Molti artisti inclusi alcuni stranieri si riuniscono. Mostrano i loro spettacoli in molti luoghi della citta. Ne ho visti alcuni. C’è …

Artistas callejeros

Al principio de noviembre de cada año, se celebra la Copa Mundial de artistas callejeros en mi ciudad. Muchos artistas incluso extranjeros se reúnen. Ellos muestran sus espectáculos en muchos lugares de la ciudad. Vi algunos espectáculos. …

Los últimos sucesos

En el equinoccio de otoño, visitamos la tumba de nuestros ancestros. Había muchas flores de Lycoris. Una mariposa negra volaba alrededor de la flor. Había una fiesta en mi ciudad para conmemorar el cuadrigentésimo aniversario de la muerte …

My Trip to Prague

In December 2014, I traveled to Prague, the capital of the Czech Republic. I was finally able to take a vacation, so I made a reservation for a package of airline tickets and hotels on the internet two days before the departure. I intended…

In Memory of Our Dogs

We used to have two labradors, Laura and Mark. Laura was a white female. She was intelligent. She was able to sit, lie, stay, heel, jump, and go fetch something according to our order. She could also understand a lot of words. She hated sh…

初夏

五月,我买了高倊率的新相机。我拍了一只鸟。 六月开头,我去了蔷薇花园。有各种各样的蔷薇花。 六月开始梅雨季节。八仙花开了。 六月末,我去了花园。但是,大部分的花都已经枯萎,只可以看莲花。 我去了动物园。一头大象来到边儿上,伸长鼻子。他从职员那…

Shibuya

1. Mi sono fatto tagliare i capelli. Lo faccio ogni mese, perché mi piacciono i capelli corti. Il comesso mi chiede quale acconciatura io voglio, ma non me ne intendo e rispondo “normale”. Il comesso era in difficoltà. Poi ho risposto “non…

Summer2

At the end of July, sunflowers were in full bloom. I bought a train ticket named “Seishun 18”. It’s available five times. Each time, you can take local trains as many times as you want within one day. I made a day trip either to Tokyo or N…

Der Sommer2

Ende Juli haben die Sonnenblumen aufgeblüht. Ich habe eine Fahrkarte (18 kippu) gekauft. Sie ist fünf Mal gültig. Man kann innerhalb eines Tages so viele Regionalzüge wie man möchte nehmen. Mit ihr bin ich jedes Wochenende gereist. Ich hab…

Tohoku

At the beginning of July, I traveled in Tohoku (northeastern part of Japan), the region that was hit by the big earthquake three years ago. On the first day, I went to the city of Hiraizumi by Tohoku Shinkansen (a bullet train). Hiraizumi …

Die Reise in Tohoku

Anfang Juli, bin ich in Tohoku (Nortjapan) gereist. Die Region wurde vor vier Jahren von einem grossen Erdbeben heimgesucht. Am ersten Tag bin ich mit dem Tohoku Shinkansen in die Stadt Hiraizumi gegangen. Die Stadt Hiraizumi wurde als Wel…

Summer

At the end of May, I took a picture of a bird with my new camera with an optical zoom of 83 times. At the beginning of June, I visited a rose garden. There were roses with various colors. The rainy season started in June, and hydrangeas st…

Der Sommer

Ich habe angefangen, google photo zu benutzen. Man kann so viele Fotos wie man mag hochladen. Man kann einen Back-up machen, einfache Alben machen und sie mit anderen teilen. Ende Mai, habe ich ein Foto von einem Vogel mit meiner neuen Kam…

In Estate

In Maggio, ho comprato una nueva macchina fotografica con il lente a 83 ingrandimenti. Ho fatto una foto di un uccello. All’inizio di luglio, ho visitato un giardino di rose. C’erano molti tipi di rosa. Le api volavano attorno alle rose. I…

die Erinnerung an unsere Hunde

Wir hatten zwei Labradore. Sie hiessen Laura und Mark. Laura war ein gelbes Weibchen. Sie hat sich auf Kommando gesetzt, gelegt, gewartet und ist neben uns hergegangen, gesprungen und hat apportiert. Aber der Grund lag in der Belohnung - e…

En memoria de nuestros perros

Teníamos dos labradores. Se llamaban Laura y Mark. Laura era la hembra blanca. Ella se sentaba, se tendía en el suelo, descansaba, caminaba a nuestro lado, saltaba, giraba y nos traía algo, si se lo pedíamos. Pero su objetivo era siempre l…

In memoria dei nostri cani

Avevamo due labrador. Si chiamavano Laura e Mark(Marco). Laura era una femmina bianca. Lei si sedeva, si metteva ventre a terra, aspettava, caminava al nostro fianco, saltava, girava e portava qualcosa, a seconda dei nostri ordini. Ma il s…

Mosquitos y Pájaros

1. Hace mucho calor todos los diás. Después de salir de casa un momento, sudo mucho. Los mosquitos han aparecido. Cuando me olvido de poner insecticida por la noche, ellos me pican. Me pica la piel. Aunche no me piquen, no puedo dormir b…

Die Reise in das nördliche Kyoto und die Stadt Himeji

Ich habe an einer Gruppentour teilgenommen. Wir sind in den Norden der Präfektur Kyoto und zu der Stadt Himeji in der Präfektur Hyogo gegangen. Zuerst haben wir in der Ine Bucht ein Schiff genommen. Diese Bucht ist bekannt, weil viele Häus…

京都府北部以及姬路城

我跟团去京都府北部以及兵库县的姬路城旅游。 首先,我们坐船在伊根湾游览。伊根湾因其海边数量众多的船库房子而闻名。船的周围聚集了很多鸟。我们喂给鸟虾脆饼干,这非常有趣。同时,由于我的注意力全在喂鸟这件事上,所以反而忘了欣赏伊根湾著名的船库风景…

Trip to Northern Kyoto and Himeji

I went on a tour of the northern part of Kyoto Prefecture and Himeji City in Hyogo Prefecture. First, we cruised in Ine Bay, which is famous for houses standing on the sea that have garages full of fishing boats. Many birds, such as sea gu…

Kyoto e Himeji

Ho partecipato a un viaggio organizzato. Siamo andati al nord della prefettura di Kyoto e Himeji nella prefettura di Hyogo. Prima, abbiamo fatto un giro nella baia di Ine. Questa baia è famosa perché molte case hanno un garage per il pesch…

Kyoto y Himeji

Participé en un viaje doméstico organizado. Fuimos al norte de la prefectura de Kyoto y Himeji en la prefectura de Hyogo. Primero, dimos una vuelta con un barco en la Bahía Ine, que es conocida porque muchos edificios con el garaje de pesq…